Sonicare HX9393/90 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Cepillos de dientes eléctricos Sonicare HX9393/90. Sonicare DiamondClean Sonic electric toothbrush HX9393/90 User manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - DiamondClean

DiamondClean4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 1 13/05/16 09:08

Pagina 2

English10Note: Philips Sonicare brush heads are imprinted with icons to easily identify your brush head.Note: It is normal to see a slight gap between

Pagina 3

English113 When the toothbrush is fully charged, the charging indicator lights up solid white.4 If the charging indicator ashes red, that indicat

Pagina 4

English12This charger is not compatible with other models of Philips Sonicare.Do not place metallic objects on the charging pad as handle charging may

Pagina 5 - Français (Canada) 40

English132 Apply a small amount of toothpaste on the bristles.3 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle (45 degrees), pr

Pagina 6 - SAFEGUARDS

English147 Begin brushing in section 1 (outside top teeth) and brush for 30 seconds (45 seconds in Deep Clean mode) before moving to section 2 (insi

Pagina 7

English15Clean modeThe ultimate in plaque removal (default mode). Clean mode lasts for 2 minutes and includes four 30 second Quadpacer intervals.White

Pagina 8 - MEDICAL WARNINGS

English16Easy-startThe Easy-start feature gently increases the power over the rst 14 brushings to help you get used to the brushing with the Philips

Pagina 9 - INSTRUCTIONS

English173 Insert the toothbrush handle underneath the elastic band in the middle insert to ensure the handle stays in place while traveling.4 Plac

Pagina 10

English18StorageIf you are not going to use your Philips Sonicare for an extended period of time, unplug the charger from the electrical outlet, clean

Pagina 11

English191 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle from the charger, turn on the Philips Sonicare and let it run until

Pagina 12 - Using your Philips Sonicare

4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 2 13/05/16 09:08

Pagina 13

English207 Wedge the screwdriver between the battery and the black frame at the bottom of the internal components. Then pry the screwdriver away fro

Pagina 14 - Brushing modes

English21Warranty and supportPhilips warrants its products for two years after the date of purchase. Defects due to faulty materials and workmanship w

Pagina 15 - Features

Español Mexicano22LIMITATION OF REMEDIESIN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS AFFILIATED OR SUBSIDIARY COMPANIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENT

Pagina 16 - Easy-start

Español Mexicano23IntroducciónEnhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que

Pagina 17 - Cleaning

Español Mexicano242 No conecte el adaptador al enchufe con un voltaje que no sea el especicado en el fondo del adaptador. Este producto se ha diseñ

Pagina 18 - Disposal

Español Mexicano2512 Philips Sonicare es un dispositivo de aseo personal y no se debe usar con diferentes pacientes en ningún consultorio o clínica d

Pagina 19

Español Mexicano263 Deje de utilizar este producto y consulte a un médico o dentista si experimenta algún tipo de dolor o molestia.4 Este product

Pagina 20

Español Mexicano27Antes de empezarCómo jar el cabezal del cepillo1 Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas apunten en la misma direc

Pagina 21 - Warranty and support

Español Mexicano28Nota: Puede haber un retraso para que la almohadilla de carga haga bip mientras la almohadilla de carga se sincroniza con el mango.

Pagina 22 - LIMITATION OF REMEDIES

Español Mexicano29Estado de la batería (cuando el mango no está en el cargador)Cuando remueva el Sonicare de Philips de la almohadilla de carga o desp

Pagina 23 - IMPORTANTES

1234561791023456814235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 3 13/05/16 09:08

Pagina 24

Español Mexicano303 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes formando un ligero ángulo (45°), presionando rmemente para que las cerdas lleg

Pagina 25 - ADVERTENCIAS MÉDICAS

Español Mexicano31Nota: Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones mediante la función Quadpacer (con

Pagina 26 - INSTRUCCIONES

Español Mexicano32Modo blanqueamiento2 minutos para remover las manchas en la supercie y 30 segundos para brillantar y pulir sus dientes frontales.Mo

Pagina 27 - Antes de empezar

Español Mexicano33Inicio-FácilLa función Easy-start aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostu

Pagina 28

Español Mexicano343 Inserte el mango del cepillo de dientes por debajo de la banda elástica en la sección añadida para asegurar que el mango permane

Pagina 29 - Uso del Philips Sonicare

Español Mexicano35Almohadilla de carga & Bolsa de Viaje1 Desconecte el cargador.2 Use un paño húmedo para limpiar la supercie de la almohadil

Pagina 30

Español Mexicano36Para extraer la batería recargable se necesita una toalla o paño, un martillo y un destornillador plano normal. Tenga en cuenta las

Pagina 31 - Modos de cepillado

Español Mexicano375 Con el mango sostenido al revés, presione el eje sobre una supercie dura. Si los componentes internos no se desprenden fácilmen

Pagina 32 - Funciones

Español Mexicano3810 Cubra los contactos de la batería con cinta para evitar cortos circuitos provocados por cargas residuales de la batería. La bat

Pagina 33 - Inicio-Fácil

Español Mexicano39 - Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o perdida gradual del color.GARANTÍAS IMPLÍCI

Pagina 34 - Limpieza

14235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 4 13/05/16 09:08

Pagina 35 - Disposición

Français (Canada)40IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour proter pleinement des avantages de l&apo

Pagina 36

Français (Canada)41pour fonctionner à des tensions comprises entre 100 et 240 volts. Les convertisseurs de tension ne garantissent pas la compatibilit

Pagina 37

Français (Canada)4211 Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne s'amusent pas avec le produit.12 La Philips Sonic

Pagina 38 - Garantía y asistencia

Français (Canada)433 Si vous ressentez de la douleur en utilisant ce produit, consultez votre dentiste.4 Ce produit est conforme aux normes de séc

Pagina 39 - LIMITACIÓN DE RECURSOS

Français (Canada)44PréparationFixation de la tête de brosse1 Alignez la tête de brosse an que les soies soient dans le même axe que l'avant du

Pagina 40 - MISES EN GARDE

Français (Canada)452 Placez le manche à la verticale sur la plateforme de recharge (la surface surélevée du chargeur). - Le tapis de recharge émet u

Pagina 41

Français (Canada)46Ce chargeur est conçu pour ne recharger qu'un manche à la fois. Seul le manche fourni dans l'emballage doit être utilisé

Pagina 42

Français (Canada)47Utilisation de la brosse à dents Philips SonicareDirectives de brossage1 Humidiez les soies.2 Appliquez une petite quantité de

Pagina 43 - CES CONSIGNES

Français (Canada)48Remarque : Les soies doivent légèrement s'évaser. Ne frottez pas.6 Pour nettoyer la surface intérieure des dents avant, incl

Pagina 44 - Préparation

Français (Canada)49Modes de brossage1 Pour passer d'un mode à l'autre, appuyez deux fois sur le bouton marche/arrêt en moins de 5 seconde

Pagina 45

English 6Español Mexicano 23Français (Canada) 404235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 5 13/05/16 09:08

Pagina 46

Français (Canada)50Mode Nettoyage en profondeurPermet un programme revigorant de 3 minutes alternant nettoyage et massage pour une sensation de propre

Pagina 47 - Philips Sonicare

Français (Canada)51Pour activer la fonction Easy-start :Maintenez enfoncé le bouton de mise en marche/sélection du mode pendant 2 secondes. Lorsque vo

Pagina 48

Français (Canada)52NettoyageRemarque : Ne lavez jamais la tête de brosse, le manche, la base de recharge ou l'étui de transport USB au lave-vaiss

Pagina 49 - Modes de brossage

Français (Canada)53RangementSi vous ne comptez pas utiliser la brosse à dents Philips Sonicare pendant une durée prolongée, débranchez le chargeur de

Pagina 50 - Caractéristiques

Français (Canada)54Retrait de la batterie rechargeableAvertissement : Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez l'appareil au rebut

Pagina 51 - Philips Sonicare en voyage

Français (Canada)554 Retirez le capuchon du manche de la brosse à dents. Si le capuchon ne se détache pas facilement du boîtier, répétez l'étap

Pagina 52 - Nettoyage

Français (Canada)569 Saisissez la batterie et séparez-la des composants internes pour briser la deuxième attache métallique.Attention : Prenez garde

Pagina 53 - Mise au rebut

Français (Canada)57EXCLUSIONS DE GARANTIECe qui n'est pas couvert par la garantie : - Les têtes de brosse. - Les dommages causés par l'utili

Pagina 54

Français (Canada)56SANS S'Y LIMITER, UNE PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENU, UNE PERTE DE PROFIT, UNE INTERRUPTION D'UTILISATION, LES REVEN

Pagina 55

4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 59 13/05/16 09:09

Pagina 56 - Garantie et assistance

English6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your produc

Pagina 57 - RESTRICTION DES RECOURS

4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 60 13/05/16 09:09

Pagina 58

4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 61 13/05/16 09:09

Pagina 59

4235.021.1524.1 (05/2016)>75% recycled paper >75% papier recycléwww.philips.com/Sonicare©2016 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserv

Pagina 60

English73 Never force the adapter into an outlet; if the adapter does not easily t into the outlet, discontinue use.4 Discontinue use if the prod

Pagina 61

English815 In order to eectively charge your Philips Sonicare do not place your charger base on a magnetic metal surface.16 The adapter is certi

Pagina 62 - >75% papier recyclé

English9 Electromagnetic elds (EMF)This Philips device complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic 

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios