DiamondClean4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 1 13/05/16 09:08
English10Note: Philips Sonicare brush heads are imprinted with icons to easily identify your brush head.Note: It is normal to see a slight gap between
English113 When the toothbrush is fully charged, the charging indicator lights up solid white.4 If the charging indicator ashes red, that indicat
English12This charger is not compatible with other models of Philips Sonicare.Do not place metallic objects on the charging pad as handle charging may
English132 Apply a small amount of toothpaste on the bristles.3 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle (45 degrees), pr
English147 Begin brushing in section 1 (outside top teeth) and brush for 30 seconds (45 seconds in Deep Clean mode) before moving to section 2 (insi
English15Clean modeThe ultimate in plaque removal (default mode). Clean mode lasts for 2 minutes and includes four 30 second Quadpacer intervals.White
English16Easy-startThe Easy-start feature gently increases the power over the rst 14 brushings to help you get used to the brushing with the Philips
English173 Insert the toothbrush handle underneath the elastic band in the middle insert to ensure the handle stays in place while traveling.4 Plac
English18StorageIf you are not going to use your Philips Sonicare for an extended period of time, unplug the charger from the electrical outlet, clean
English191 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle from the charger, turn on the Philips Sonicare and let it run until
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 2 13/05/16 09:08
English207 Wedge the screwdriver between the battery and the black frame at the bottom of the internal components. Then pry the screwdriver away fro
English21Warranty and supportPhilips warrants its products for two years after the date of purchase. Defects due to faulty materials and workmanship w
Español Mexicano22LIMITATION OF REMEDIESIN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS AFFILIATED OR SUBSIDIARY COMPANIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENT
Español Mexicano23IntroducciónEnhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que
Español Mexicano242 No conecte el adaptador al enchufe con un voltaje que no sea el especicado en el fondo del adaptador. Este producto se ha diseñ
Español Mexicano2512 Philips Sonicare es un dispositivo de aseo personal y no se debe usar con diferentes pacientes en ningún consultorio o clínica d
Español Mexicano263 Deje de utilizar este producto y consulte a un médico o dentista si experimenta algún tipo de dolor o molestia.4 Este product
Español Mexicano27Antes de empezarCómo jar el cabezal del cepillo1 Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas apunten en la misma direc
Español Mexicano28Nota: Puede haber un retraso para que la almohadilla de carga haga bip mientras la almohadilla de carga se sincroniza con el mango.
Español Mexicano29Estado de la batería (cuando el mango no está en el cargador)Cuando remueva el Sonicare de Philips de la almohadilla de carga o desp
1234561791023456814235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 3 13/05/16 09:08
Español Mexicano303 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes formando un ligero ángulo (45°), presionando rmemente para que las cerdas lleg
Español Mexicano31Nota: Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones mediante la función Quadpacer (con
Español Mexicano32Modo blanqueamiento2 minutos para remover las manchas en la supercie y 30 segundos para brillantar y pulir sus dientes frontales.Mo
Español Mexicano33Inicio-FácilLa función Easy-start aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostu
Español Mexicano343 Inserte el mango del cepillo de dientes por debajo de la banda elástica en la sección añadida para asegurar que el mango permane
Español Mexicano35Almohadilla de carga & Bolsa de Viaje1 Desconecte el cargador.2 Use un paño húmedo para limpiar la supercie de la almohadil
Español Mexicano36Para extraer la batería recargable se necesita una toalla o paño, un martillo y un destornillador plano normal. Tenga en cuenta las
Español Mexicano375 Con el mango sostenido al revés, presione el eje sobre una supercie dura. Si los componentes internos no se desprenden fácilmen
Español Mexicano3810 Cubra los contactos de la batería con cinta para evitar cortos circuitos provocados por cargas residuales de la batería. La bat
Español Mexicano39 - Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o perdida gradual del color.GARANTÍAS IMPLÍCI
14235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 4 13/05/16 09:08
Français (Canada)40IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour proter pleinement des avantages de l&apo
Français (Canada)41pour fonctionner à des tensions comprises entre 100 et 240 volts. Les convertisseurs de tension ne garantissent pas la compatibilit
Français (Canada)4211 Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne s'amusent pas avec le produit.12 La Philips Sonic
Français (Canada)433 Si vous ressentez de la douleur en utilisant ce produit, consultez votre dentiste.4 Ce produit est conforme aux normes de séc
Français (Canada)44PréparationFixation de la tête de brosse1 Alignez la tête de brosse an que les soies soient dans le même axe que l'avant du
Français (Canada)452 Placez le manche à la verticale sur la plateforme de recharge (la surface surélevée du chargeur). - Le tapis de recharge émet u
Français (Canada)46Ce chargeur est conçu pour ne recharger qu'un manche à la fois. Seul le manche fourni dans l'emballage doit être utilisé
Français (Canada)47Utilisation de la brosse à dents Philips SonicareDirectives de brossage1 Humidiez les soies.2 Appliquez une petite quantité de
Français (Canada)48Remarque : Les soies doivent légèrement s'évaser. Ne frottez pas.6 Pour nettoyer la surface intérieure des dents avant, incl
Français (Canada)49Modes de brossage1 Pour passer d'un mode à l'autre, appuyez deux fois sur le bouton marche/arrêt en moins de 5 seconde
English 6Español Mexicano 23Français (Canada) 404235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 5 13/05/16 09:08
Français (Canada)50Mode Nettoyage en profondeurPermet un programme revigorant de 3 minutes alternant nettoyage et massage pour une sensation de propre
Français (Canada)51Pour activer la fonction Easy-start :Maintenez enfoncé le bouton de mise en marche/sélection du mode pendant 2 secondes. Lorsque vo
Français (Canada)52NettoyageRemarque : Ne lavez jamais la tête de brosse, le manche, la base de recharge ou l'étui de transport USB au lave-vaiss
Français (Canada)53RangementSi vous ne comptez pas utiliser la brosse à dents Philips Sonicare pendant une durée prolongée, débranchez le chargeur de
Français (Canada)54Retrait de la batterie rechargeableAvertissement : Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez l'appareil au rebut
Français (Canada)554 Retirez le capuchon du manche de la brosse à dents. Si le capuchon ne se détache pas facilement du boîtier, répétez l'étap
Français (Canada)569 Saisissez la batterie et séparez-la des composants internes pour briser la deuxième attache métallique.Attention : Prenez garde
Français (Canada)57EXCLUSIONS DE GARANTIECe qui n'est pas couvert par la garantie : - Les têtes de brosse. - Les dommages causés par l'utili
Français (Canada)56SANS S'Y LIMITER, UNE PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENU, UNE PERTE DE PROFIT, UNE INTERRUPTION D'UTILISATION, LES REVEN
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 59 13/05/16 09:09
English6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your produc
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 60 13/05/16 09:09
4235_021_1524_1_QI_Booklet_A6_v3.indd 61 13/05/16 09:09
4235.021.1524.1 (05/2016)>75% recycled paper >75% papier recycléwww.philips.com/Sonicare©2016 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserv
English73 Never force the adapter into an outlet; if the adapter does not easily t into the outlet, discontinue use.4 Discontinue use if the prod
English815 In order to eectively charge your Philips Sonicare do not place your charger base on a magnetic metal surface.16 The adapter is certi
English9 Electromagnetic elds (EMF)This Philips device complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic
Comentarios a estos manuales